Texte du 2020-03-07 - Froga ohna Àntwort

07-03-2020

Froga ohna Àntwort

Jetz wo da nèia Coronavirüs, ‘s ìsch nammlig nìt dr erscht, vor unsera Tììra steht, stellt ma sìch Froga : Wìe wìrd ar ewertràga ? Wìe gfahrlig ìsch’r ? Wìe gross ìsch s Risiko fer Àsteckung bi uns ? Wàs pàssiart wenn ma d Krànkhet verwìtscht ? Gìbt’s scho a Therapie ? Wìe kà ma verhìndera àss sìch da Virüs witterüssbreitet, un wàs kà ìch perseenlig màcha wenn ìch Symptoma feschtstell ? Kà ma Vertàuiung hà ìn da Mààsmàhma vo da Behörda ? u.s.w.

Un eimol meh, hàt a jeder sina Àntworta, un do heert ma àlles un si Gegateil. Ma loost a bìtzi meh uff d Speziàlìschta, àwer meischtens nur fer ìhra Entscheidunga kritisiara, wenn sa eim nìt behàga. Etliga stecka dr Kopf ìn dr Sànd wie na Stràuiss, un behàuipta fer dìck àga : « ma müass àn ebbis starwa ! ». Àndera lüaga vo z’Morga bis z’Nàcht d Nohrìchta, un ìn eim Fàll wìe ìm àndera wìrd ma hàlwer Kàppa latz. Drzüa d soziàla Netzwarker wo nàtirlig ìhr Eel ìn’s Fiir warfa, un d Spànnunga verschärfa. Wo ìsch dr gsunda Menschavertànd ?

Dr Mìsstràuia geganìwer vom Nawamensch stigt, erscht racht wenn’r hüeschtet, niasst, schnitzt, schwìtzt, wenn’r vonra fremda Gegend kummt oder zruckkummt ìsch’s noch viel schlìmmer.

D àlta Ängschta, wo d Menschheit begleita sitter dr Urzitt, namma wìdder ewerhànd bi so ma Notstànd, un ma müass Sìndabäck fìnda fer sìch treeschta.

Doch gwìssa verliara nìt dr Nord, un fìnda d Meegligkeit fer unehrliga Gschafter màcha uffem Buckel vo da vergälschterta Litt.’S kàt sìch um Gald hàndla, àwer noch schlìmmer um Hokus Pokus Mìttel wìrkungsloos, wenn nìt noch schadliger àss d Krànkhet salbscht.

D Uffnàhma vo da Satellit zeiga wìe d Luftverschmutzung ìn dr Gegend vo Wuhan àbgnu hàt sitter àss d chinesischa Behörda d Wìrtschàftstätigkeita un d Reiserèia igstellt han. Leider känna dàs viel Menscha nìmm erlawa, un ma kàt leider vorüssàga, àss dàs amol meh kè Lehrstìckla wìrd sìì, un àss àlles wìdder witterscht geh wìrd, wìe wenn nix gsì war.

LEXIQUE

dr Kopf ìn dr Sànd wie na Stràuiss : la tête dans le sable comme une autruche
Kàppa latz : perturbé
d soziàla Netzwarker : les réseaux sociaux
d Spànnunga verschärfa : attiser les tensions
d Urzitt : la nuit des temps
vergälschtert : effarouché
Hokus Pokus Mìttel : de la poudre de perlimpinpin
wìrkungsloos : inefficace
d Luftverschmutzung : la pollution de l’air.

Yves BISCH