Flàda

 

Flàda

L e terme d Flàda nous fait immédiatement penser au petit-déjeuner, s Morga Assa, avec ses tartines au beurre, d Butterflàda, au fromage, au miel, d Hunigflàda , ou à la confiture, d Kunfetürflàda , pour accompagner le café au lait, dr Mìlchkàffee. Il s’agit en fait d’une tranche de pain, a Stìck Brot, sur laquelle on étale en caressant – ne dit-on pas stricha , des aliments sucrés ? –, mais on peut aussi tartiner du salé, rillettes, tapenade, avec ou sans moutarde, mìt oder ohna Samft.

Flàda vient du bas vieux francique flado ou flao , un gâteau d’offrande plat, a flàcha Opferküacha , une sorte d’hostie, et qui a aussi donné Fladen en allemand, la galette, le gâteau, la crêpe, en français le flan, en italien fiadone , le ravioli pascal, également spécialité corse, en anglais flawn et en occitan flauzon.

Jadis les pâtissiers strasbourgeois s’appelaient d Flader, comme en témoigne l’ancienne Fladergasse.

L’idée d’offrande se trouve aussi dans une tradition, d Oschterflàda ou Oschterküacha , qui nous vient de Suisse, d Oschterfladlé. Toujours dans le domaine de la gastronomie, d Flädlé sont de minces quenelles de pâte, Teigstìckla , pour agrémenter le potage, d Suppa.

Le sens premier, d Grundbeditung , du terme était plat, flàch , sens qu’on retrouve dans d Flunder , le flet, terme qui regroupe des poissons plats, Plàttfìsch , comme la limande, la sole ou encore le carrelet, d’où l’expression plàtt wìe a Flunder. Cette notion de platitude est évidente dans d Küahflàda, alias Küahdatscheda, la bouse de vache.

Familièrement, a Flàda ìwerku , c’est se faire réprimander, voire recevoir une claque. Toujours dans la métaphore, a Flàda màcha consiste à en mettre des tartines, s’étendre en un verbiage oiseux ; a Flàda schriwa , c’est écrire plus que nécessaire sur un sujet donné et ebberem d Flàda stricha , adresser des louanges à quelqu’un. Et qui n’a pas expérimenté la célèbre loi de Murphy : a Flàda kèit ìmmer uff d Sita vum Butter , une tartine beurrée tombe toujours du côté du beurre ?

 

Yves BISCH

 - Retour - Zruck -